-
1 rewinder
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > rewinder
-
2 bonding agent
Dictionary of Engineering, architecture and construction > bonding agent
-
3 awareness campaign
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > awareness campaign
-
4 back bacon
noun Culinary bacon m maigre -
5 backup service
service m après-vente -
6 constant percentage of declining balance
pourcentage constant du solde réduit (BD, 2e)English-French insurance dictionari > constant percentage of declining balance
-
7 cryogenic
* -
8 column
English-French architecture and construction dictionary > column
-
9 beat off
(to succeed in overcoming or preventing: The old man beat off the youths who attacked him; He beat the attack off easily.) repousser -
10 nitroglycerine
nitroglycérine Noun -
11 lay-off
chômage technique -
12 antiracism
-
13 Doc Martens
Un panorama unique de l'anglais et du français > Doc Martens
-
14 loaded concrete
(radiological protection) béton de radioprotection, béton lourdEnglish-French dictionary of labour protection > loaded concrete
-
15 burying, ground
lieu m d'inhumation -
16 Poppy Day
IC'est ainsi que les Britanniques ont surnommé la commémoration de l'Armistice de 1918 (aussi appelée Remembrance Sunday ou Armistice Day). Ce dimanche-là, de nombreuses personnes portent à la boutonnière des coquelicots en papier ou en plastique, vendus par les associations caritatives au profit des mutilés de guerre. Ils évoquent ainsi les fleurs des champs de France ou de Belgique où reposent les morts de la première guerre mondialeII(colloq) noun GB anniversaire m de l'armistice ( de 1918) -
17 drag
A n1 ○ ( bore) ( person) raseur/-euse m/f ; Peter's a drag Peter est un raseur ○ ; the lecture was a drag la conférence était rasante ○ ; I know it's a drag but je sais que c'est embêtant ○ mais ; it's such a drag having to do quelle barbe ○ d'être obligé de faire ; what a drag! quelle barbe ○ ! ;4 ( sledge) traîneau m ;6 Hunt drag m ;8 ( women's clothes worn by men) vêtements mpl de travesti ; to dress up in drag se travestir ; to be in drag être en travesti ;B modif1 ( pull) tirer [boat, log, sledge] (to, up to jusqu'à ; towards vers) ; to drag a chair over to the window tirer une chaise vers la fenêtre ; to drag sth along the ground faire traîner qch par terre ; to drag sb from arracher qn de [chair, bed] ; to drag sb to traîner qn à [match] ; traîner qn chez [dentist] ; to drag sb into traîner qn dans [room, bushes] ; vouloir mêler qn à [argument, dispute] ; don't drag me into this je ne veux pas me mêler de ça ; don't drag my mother into this ne mêle pas ma mère à ça ; to drag sb through the courts traîner qn devant les tribunaux ; to drag sb's name through ou in the mud traîner qn dans la boue ;2 ( search) draguer [river, pond] ;3 Comput déplacer, faire glisser [icon] ;4 ( trail) traîner ; to drag sth in the dirt traîner qch dans la boue ; to drag one's feet ou heels lit traîner les pieds ; fig faire preuve de mauvaise volonté (on quant à).1 ( go slowly) [hours, days] traîner ; [story, plot] traîner en longueur ; the third act dragged le troisième acte était interminable ;3 ( rub) [brake] frotter ;■ drag along:▶ drag [sth] along traîner ;▶ drag [sb] along to traîner [qn] à [opera, show, lecture].■ drag away:▶ drag [oneself] away from [sth] partir à regret de [party] ; I couldn't drag myself away j'étais cloué sur place.■ drag down:▶ drag [sth] down rabaisser [level, standard] ; to be dragged down to sb's level être rabaissé au niveau de qn ; he dragged me down with him fig il m'a entraîné dans sa chute.■ drag in:▶ drag [sth] in, drag in [sth] mentionner, placer [name, story].■ drag on [conflict, speech] traîner en longueur ; to let sth drag on laisser qch traîner en longueur ; the war dragged on until 1918 la guerre s'est prolongée jusqu'en 1918.■ drag out:▶ drag [sth] out faire traîner [speech, meeting] ;▶ drag [sth] out of sb arracher [qch] à qn [apology, truth].■ drag up:▶ drag [sth] up, drag up [sth] déterrer [secret, past] ; where were you dragged up? hum où est-ce que tu as été élevé? -
18 Poppy Day
ⓘ Poppy Day C'est ainsi que les Britanniques ont surnommé la commémoration de l'Armistice de 1918 (aussi appelée Remembrance Sunday ou Armistice Day). Ce dimanche-là, de nombreuses personnes portent à la boutonnière des coquelicots en papier ou en plastique, vendus par les associations caritatives au profit des mutilés de guerre. Ils évoquent ainsi les fleurs des champs de France ou de Belgique où reposent les morts de la première guerre mondiale. -
19 through
through [θru:](a) (from one end or side to the other of) à travers;∎ to walk through the streets se promener dans ou à travers les rues;∎ they drove through the countryside ils ont roulé à travers la campagne;∎ we travelled through America nous avons parcouru les États-Unis;∎ I was wandering through the garden/trees j'errais dans le jardin/parmi les arbres;∎ he swam quickly through the water il nageait rapidement;∎ the river flows through a deep valley le fleuve traverse une vallée profonde;∎ to go through a tunnel passer dans un tunnel;∎ the police let them through the roadblock la police les a laissés passer à travers le barrage routier;∎ the bullet went straight through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule de part en part;∎ we went through a door nous avons passé une porte;∎ water poured through the hole l'eau coulait par le trou;∎ he could see her through the window il pouvait la voir par la fenêtre;∎ can you see through it? est-ce que tu peux voir au travers?;∎ I can't see much through the fog je ne vois pas grand-chose à travers le brouillard;∎ what can you see through the telescope? qu'est-ce que vous voyez dans ou à travers le télescope?;∎ I could hear them through the wall je les entendais à travers le mur;∎ she couldn't feel anything through her gloves elle ne sentait rien à travers ses gants;∎ a shiver ran through him il fut parcouru d'un frisson;∎ he drove through a red light il a brûlé un feu rouge;∎ also figurative to slip through the net passer à travers les mailles du filet;∎ he goes through his money very quickly l'argent lui brûle les doigts;∎ she ate her way through a whole box of chocolates elle a mangé toute une boîte de chocolats∎ he got a bullet through the leg une balle lui a traversé la jambe;∎ she was shot through the heart on lui a tiré une balle dans le cœur;∎ the bull had a ring through its nose le taureau avait un anneau dans le nez;∎ to make a hole through sth percer un trou à travers qch(c) (from beginning to end of) à travers;∎ through the ages à travers les âges;∎ all through his life durant ou pendant toute sa vie;∎ halfway through the performance à la moitié ou au milieu de la représentation;∎ I'm halfway through this book j'ai lu la moitié de ce livre;∎ she has lived through some difficult times elle a connu ou traversé des moments difficiles;∎ familiar he's been through it or through a lot il en a bavé, il en a vu de dures;∎ we had to sit through a boring lecture nous avons dû rester à écouter une conférence ennuyeuse;∎ I slept through the storm l'orage ne m'a pas réveillé;∎ will he live through the night? passera-t-il la nuit?;∎ the war lasted all through 1914 to 1918 la guerre a duré de 1914 jusqu'en 1918;∎ she maintained her dignity through it all elle a toujours gardé sa dignité∎ 80 through 100 de 80 à 100;∎ Monday through Friday de lundi à vendredi, du lundi au vendredi;∎ April through July d'avril jusqu'en juillet, d'avril à juillet(e) (by means of) par, grâce à;∎ I sent it through the post je l'ai envoyé par la poste;∎ she can only be contacted through her secretary on ne peut la contacter que par l'intermédiaire de sa secrétaire;∎ it was only through his intervention that we were allowed out c'est uniquement grâce à son intervention qu'on nous a laissés sortir;∎ I met a lot of people through him il m'a fait rencontrer beaucoup de gens;∎ she was interviewed through an interpreter on l'a interviewée par l'intermédiaire d'un interprète;∎ change must be achieved through peaceful means le changement doit être obtenu par des moyens pacifiques(f) (because of) à cause de;∎ through no fault of his own, he lost his job il a perdu son emploi sans que ce soit de sa faute;∎ through ignorance par ignorance;∎ absent through illness absent par suite ou pour cause de maladie;∎ it all came about through a misunderstanding tout est arrivé à cause d'un malentendu;∎ through failing to lock the door… pour n'avoir pas fermé la porte à clé…2 adverb∎ please go through into the lounge passez dans le salon, s'il vous plaît;∎ I couldn't get through je ne pouvais pas passer;∎ we shoved our way through nous nous sommes frayé un chemin en poussant;∎ the police let us through la police nous a laissés passer;∎ the rain was coming through la pluie passait au travers;∎ the nail had gone right through le clou était passé au travers;∎ her trousers are through at the knees son pantalon est déchiré aux genoux∎ I slept through until 8 o'clock j'ai dormi (sans me réveiller) jusqu'à 8 heures;∎ I slept the whole night through j'ai dormi d'un trait jusqu'au matin;∎ I saw the film all the way through j'ai vu le film jusqu'au bout;∎ I read the letter through j'ai lu la lettre jusqu'au bout;∎ I left halfway through je suis parti au milieu;∎ England are through to the semi-final l'Angleterre s'est qualifiée pour ou jouera la demi-finale∎ the train goes through to Paris without stopping le train va directement à Paris ou est sans arrêt jusqu'à Paris;∎ to book through to Paris prendre un billet direct pour Paris;∎ can you get a bus right through to the port? est-ce qu'il y a un bus direct pour le port?∎ to be wet through être complètement trempé;∎ she's an aristocrat through and through c'est une aristocrate jusqu'au bout des ongles∎ can you put me through to Elaine/to extension 363? pouvez-vous me passer Elaine/le poste 363?;∎ I'm putting you through now je vous passe votre correspondant ou communication;∎ I tried ringing him, but I couldn't get through j'ai essayé de l'appeler mais je n'ai pas réussi à l'avoir;∎ you're through now vous êtes en ligne∎ all through passengers must remain seated tous les passagers en transit doivent garder leur place;∎ a through train to London un train direct pour Londres;∎ are you through? avez-vous fini?, c'est fini?;∎ he's through with his work at last il a enfin terminé tout son travail;∎ I'll be through reading the newspaper in a minute j'aurai fini de lire le journal dans un instant;∎ I'm through with smoking la cigarette, c'est fini;∎ she's through with him elle en a eu assez de lui;∎ we're through c'est fini entre nous;∎ you can do your own typing, I'm through! tu n'as qu'à le taper toi-même, moi c'est fini ou j'en ai assez! -
20 Armistice Day
RU jour anniversaire de l'armistice [11 novembre 1918]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Armistice Day
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1918 Copa del Rey — Country Spain Teams 6 Champions Real Union Runner up Madrid FC Matches played 8 Goals scored 25 (3.13 per match) … Wikipedia
1918 NSWRFL season — Teams 8 Premiers South Sydney (4th title) Minor premiers … Wikipedia
1918 en aeronautique — 1918 en aéronautique Années : 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 Décennies : 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 Siècles : XIXe siècle … Wikipédia en Français
1918 год в науке — 1916 – 1917 1918 1919 – 1920 См. также: Другие события в 1918 году В 1918 году были различные научные и технологические события, некоторые из которых представлены ниже. Содержание 1 События … Википедия
1918 dans les parcs d'attractions — Années : 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 Décennies : 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 Siècles : XIXe … Wikipédia en Français
1918 год в истории железнодорожного транспорта — 1916 1917 1918 1919 1920 Портал:Железнодорожный транспорт См. также: Другие события в 1918 году История метрополитена в 1918 году … Википедия
1918 au cinema — 1918 au cinéma Années : 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 Décennies : 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 Siècles : XIXe siècle … Wikipédia en Français
1918 en litterature — 1918 en littérature Années : 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 Décennies : 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 Siècles : XIXe siècle … Wikipédia en Français
1918 год в театре — 1916 1917 1918 1919 1920 Портал:Театр См. также: Другие события в 1918 году События в музыке и События в кино Содержание … Википедия
1918 год в истории общественного транспорта — 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 См. также: Другие события в 1918 году Другие события в истории метрополитена Другие события железнодорожного транспорта В этой статье перечисляются основные события из истории общественного … Википедия
1918 au theatre — 1918 au théâtre Années : 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 Décennies : 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 Siècles : XIXe siècle … Wikipédia en Français